AL-QUR'AN- القرءان

Al-Quran atau Quran (bahasa Arab: القرآن al-Qur'ān) ialah kitab suci bagi umat Islam. Menurut ajaran Islam, al-Quran ialah wahyu yang Allah turunkan kepada Nabi Muhammad s.a.w. melalui perantaraan Malaikat Jibril yang sampai ke zaman sekarang secara mutawatir. Perihal diturunkan Al-Quran mempunyai kaitan rapat denganLailatul Qadar. Al-Quran diturunkan kepada Nabi Muhammad secara beransur-ansur dalam tempoh 23 tahun.

Dalam salah satu ayat yang terdapat di dalam Al-Quran Allah SWT berfirman: "Sesungguhnya Kamilah yang menurunkan adz-Dzikr (Al-Qur’an), dan Kamilah yang akan menjaganya". (AL Hijr 15:9)

Lafaz al-Quran dari segi bahasa adalah bacaan atau himpunan huruf dan kalimah. Ini berdasarkan firman Allah:

Sesungguhnya Kamilah Yang berkuasa mengumpulkan al-Quran itu (dalam dadamu), dan menetapkan bacaannya (pada lidahmu); Oleh itu, apabila Kami telah menyempurnakan bacaannya (kepadamu, Dengan perantaraan Jibril), maka bacalah menurut bacaannya itu;(surah al-Qiyamah, 75:17-18)

Manakala dari segi istilah pula, al-Quran ialah kalam Allah yang bermukjizat diturunkan kepada Nabi Muhammad s.a.w. melalui perantaraan Malaikat Jibril dalam bahasa Arab, diriwayatkan secaramutawatir dan membaca setiap hurufnya adalah ibadah, bermula dari surah al-Fatihah dan berakhir dengan surah an-Naas.

QUR'ANUL KARIM

QUR'ANUL KARIM
LEBIH BAIK DARI LAIN-LAIN BAHAN BACAAN

SIFAT-SIFAT HURUF

I LOVE ALLAH

Monday, January 17, 2011

SURAH ASSAFFAAT

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
وَالصّٰفّٰتِ صَفًّا ﴿١﴾(1) Demi (hamba-hambaKu) yang berbaris dengan berderet-deret -فَالزّٰجِرٰتِ زَجرًا ﴿٢﴾(2) (Hamba-hambaKu) yang melarang (dari kejahatan) dengan sesungguh-sungguhnya -فَالتّٰلِيٰتِ ذِكرًا ﴿٣﴾(3) (Hamba-hambaKu) yang membaca kandungan Kitab Suci;إِنَّ إِلٰهَكُم لَوٰحِدٌ ﴿٤﴾(4) (Sumpah demi sumpah) sesungguhnya Tuhan kamu hanyalah Satu -رَبُّ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ وَما بَينَهُما وَرَبُّ المَشٰرِقِ ﴿٥﴾(5) Tuhan (yang mencipta serta mentadbirkan) langit dan bumi dan segala yang ada di antara keduanya, dan Tuhan (yang mengatur) tempat-tempat terbit matahari.إِنّا زَيَّنَّا السَّماءَ الدُّنيا بِزينَةٍ الكَواكِبِ ﴿٦﴾(6) Sesungguhnya Kami telah menghiasi langit yang dekat (pada penglihatan penduduk bumi) dengan hiasan bintang-bintang.وَحِفظًا مِن كُلِّ شَيطٰنٍ مارِدٍ ﴿٧﴾(7) Dan (Kami pelihara urusan langit itu) dengan serapi-rapi kawalan dari (masuk campur) tiap-tiap Syaitan yang derhaka;لا يَسَّمَّعونَ إِلَى المَلَإِ الأَعلىٰ وَيُقذَفونَ مِن كُلِّ جانِبٍ ﴿٨﴾(8) (Dengan itu) mereka tidak dapat memasang telinga mendengar (percakapan malaikat) penduduk langit, dan mereka pula direjam (dengan api) dari segala arah dan penjuru,دُحورًا ۖ وَلَهُم عَذابٌ واصِبٌ ﴿٩﴾(9) Untuk mengusir mereka; dan mereka pula beroleh azab seksa yang tidak putus-putus.إِلّا مَن خَطِفَ الخَطفَةَ فَأَتبَعَهُ شِهابٌ ثاقِبٌ ﴿١٠﴾(10) Kecuali sesiapa di antara Syaitan-syaitan itu yang curi mendengar mana-mana percakapan (malaikat), maka ia diburu dan diikuti (dengan rejaman) api yang menjulang lagi menembusi.فَاستَفتِهِم أَهُم أَشَدُّ خَلقًا أَم مَن خَلَقنا ۚ إِنّا خَلَقنٰهُم مِن طينٍ لازِبٍ﴿١١﴾(11) (Setelah nyata kekuasaan Kami) maka bertanyalah (wahai Muhammad) kepada mereka (yang ingkarkan hidupnya semula orang-orang mati): Adakah diri mereka lebih sukar hendak diciptakan, atau makhluk-makhluk lain yang Kami telah ciptakan? Sesungguhnya Kami telah mencipta mereka dari tanah liat (yang senang diubah dan diciptakan semula).بَل عَجِبتَ وَيَسخَرونَ ﴿١٢﴾(12) (Pertanyaan itu tidak juga berfaedah kepada mereka) bahkan engkau merasa hairan (terhadap keingkaran mereka), dan sebaliknya mereka mengejek-ejek (peneranganmu).وَإِذا ذُكِّروا لا يَذكُرونَ ﴿١٣﴾(13) Dan apabila diperingatkan, mereka tetap tidak mahu menerima peringatan itu.وَإِذا رَأَوا ءايَةً يَستَسخِرونَ ﴿١٤﴾(14) Dan apabila mereka melihat sesuatu tanda (yang membuktikan kekuasaan Kami dan kebenaranmu), mereka mencari-cari jalan memperolok-olokkannya, -وَقالوا إِن هٰذا إِلّا سِحرٌ مُبينٌ ﴿١٥﴾(15) Serta mereka berkata: "Ini tidak lain hanyalah sihir yang nyata.أَءِذا مِتنا وَكُنّا تُرابًا وَعِظٰمًا أَءِنّا لَمَبعوثونَ ﴿١٦﴾(16) "Adakah sesudah kita mati serta menjadi tanah dan tulang, adakah kita akan dibangkitkan hidup semula?أَوَءاباؤُنَا الأَوَّلونَ ﴿١٧﴾(17) "Dan adakah juga datuk nenek kita yang telah lalu (akan dibangkitkan hidup semula)?"قُل نَعَم وَأَنتُم دٰخِرونَ ﴿١٨﴾(18) Jawablah (wahai Muhammad): "Ya, benar !(Kamu semua akan dibangkitkan) dengan keadaan hina-dina ".فَإِنَّما هِىَ زَجرَةٌ وٰحِدَةٌ فَإِذا هُم يَنظُرونَ ﴿١٩﴾(19) (Kebangkitan ini mudah) kerana sesungguhnya ia boleh berlaku hanyalah dengan suara sahaja, maka dengan serta mereka semuanya (bangkit) melihat (apa yang akan jadi).وَقالوا يٰوَيلَنا هٰذا يَومُ الدّينِ ﴿٢٠﴾(20) Dan (pada saat itu) mereka berkata:" Wahai celakanya kami, ini ialah hari balasan!"هٰذا يَومُ الفَصلِ الَّذى كُنتُم بِهِ تُكَذِّبونَ ﴿٢١﴾(21) (Lalu malaikat berkata kepada mereka): " Ini ialah hari memutuskan hukum untuk memberi balasan yang dahulu kamu mendustakannya ".احشُرُوا الَّذينَ ظَلَموا وَأَزوٰجَهُم وَما كانوا يَعبُدونَ ﴿٢٢﴾(22) (Allah berfirman kepada malaikat):" Himpunkanlah orang-orang yang zalim itu, dan orang-orang yang berkeadaan seperti mereka, serta benda-benda yang mereka sembah -مِن دونِ اللَّهِ فَاهدوهُم إِلىٰ صِرٰطِ الجَحيمِ ﴿٢٣﴾(23) "Yang lain dari Allah serta hadapkanlah mereka ke jalan yang membawa ke neraka.وَقِفوهُم ۖ إِنَّهُم مَسـٔولونَ ﴿٢٤﴾(24) "Dan hentikanlah mereka (menunggu), kerana sesungguhnya mereka akan disoal:ما لَكُم لا تَناصَرونَ ﴿٢٥﴾(25) "Mengapa kamu tidak bertolong-tolongan (sebagaimana yang kamu dakwakan dahulu?"بَل هُمُ اليَومَ مُستَسلِمونَ ﴿٢٦﴾(26) (Mereka pada ketika itu tidak dapat berbuat apa-apa) bahkan mereka pada hari itu menyerah diri dengan hina (untuk diadili);وَأَقبَلَ بَعضُهُم عَلىٰ بَعضٍ يَتَساءَلونَ ﴿٢٧﴾(27) Dan masing-masing pun mengadap satu sama lain, sambil kata mengata dan cela mencela.قالوا إِنَّكُم كُنتُم تَأتونَنا عَنِ اليَمينِ ﴿٢٨﴾(28) Pengikut-pengikut berkata (kepada ketuanya):" Sesungguhnya kamu dahulu selalu datang menyekat kami (daripada beriman) dengan menggunakan kuasa kamu".قالوا بَل لَم تَكونوا مُؤمِنينَ ﴿٢٩﴾(29) Ketua-ketuanya menjawab: " (Tidak!) Bahkan kamulah sendiri tidak mahu menjadi orang-orang yang beriman!وَما كانَ لَنا عَلَيكُم مِن سُلطٰنٍ ۖ بَل كُنتُم قَومًا طٰغينَ ﴿٣٠﴾(30) "Dan kami (selain daripada mengajak kamu (tidak mempunyai sebarang kuasa memerintah kamu, bahkan kamu sememangnya kaum yang melampaui batas.فَحَقَّ عَلَينا قَولُ رَبِّنا ۖ إِنّا لَذائِقونَ ﴿٣١﴾(31) (Dengan keadaan diri kita yang sedemikian) maka tetaplah di atas kita janji seksa (yang dijanjikan) oleh Tuhan kita, bahawa kita semua tentu akan merasai (azab itu).فَأَغوَينٰكُم إِنّا كُنّا غٰوينَ ﴿٣٢﴾(32) "(Dengan sebab ketentuan yang tersebut) maka kami pun mengajak kamu menjadi sesat, kerana sebenarnya kami adalah orang-orang sesat"فَإِنَّهُم يَومَئِذٍ فِى العَذابِ مُشتَرِكونَ ﴿٣٣﴾(33) Maka sesungguhnya mereka semua pada hari itu, menderita azab bersama.إِنّا كَذٰلِكَ نَفعَلُ بِالمُجرِمينَ ﴿٣٤﴾(34) Sesungguhnya demikianlah Kami melakukan kepada orang-orang yang berdosa.إِنَّهُم كانوا إِذا قيلَ لَهُم لا إِلٰهَ إِلَّا اللَّهُ يَستَكبِرونَ ﴿٣٥﴾(35) Sebenarnya mereka dahulu apabila dikatakan kepadanya;" (ketahuilah, bahawa) tiada Tuhan yang sebenar-benarnya melainkan Allah" - mereka bersikap takbur mengingkarinya, -وَيَقولونَ أَئِنّا لَتارِكوا ءالِهَتِنا لِشاعِرٍ مَجنونٍ ﴿٣٦﴾(36) Serta mereka berkata: " Patutkah kami mesti meninggalkan tuhan-tuhan yang kami sembah, kerana mendengar ajakan seorang penyair gila?"بَل جاءَ بِالحَقِّ وَصَدَّقَ المُرسَلينَ ﴿٣٧﴾(37) (Tidak! Nabi Muhammad bukan penyair dan bukan pula seorang gila) bahkan ia telah membawa kebenaran (tauhid), dan mengesahkan kebenaran (tauhid) yang dibawa oleh Rasul-rasul (yang terdahulu daripadanya).إِنَّكُم لَذائِقُوا العَذابِ الأَليمِ ﴿٣٨﴾(38) Sesungguhnya kamu (wahai orang-orang musyrik) akan merasai azab seksa yang tidak terperi sakitnya.وَما تُجزَونَ إِلّا ما كُنتُم تَعمَلونَ ﴿٣٩﴾(39) Dan kamu tidak dibalas melainkan (dengan balasan yang sepadan) dengan apa yang kamu telah kerjakan;إِلّا عِبادَ اللَّهِ المُخلَصينَ ﴿٤٠﴾(40) Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik,أُولٰئِكَ لَهُم رِزقٌ مَعلومٌ ﴿٤١﴾(41) Mereka itu beroleh limpah kurnia yang termaklum,فَوٰكِهُ ۖ وَهُم مُكرَمونَ ﴿٤٢﴾(42) Iaitu buah-buahan (yang lazat), serta mereka mendapat penghormatan,فى جَنّٰتِ النَّعيمِ ﴿٤٣﴾(43) Di dalam syurga-syurga yang penuh melimpah dengan berjenis-jenis nikmat.عَلىٰ سُرُرٍ مُتَقٰبِلينَ ﴿٤٤﴾(44) Mereka duduk berhadap-hadapan di atas pelamin-pelamin kebesaran;يُطافُ عَلَيهِم بِكَأسٍ مِن مَعينٍ ﴿٤٥﴾(45) Diedarkan kepada mereka piala yang berisi arak (yang diambil) dari sungainya yang mengalir,بَيضاءَ لَذَّةٍ لِلشّٰرِبينَ ﴿٤٦﴾(46) Minuman itu putih bersih, lagi lazat rasanya, bagi orang-orang yang meminumnya,لا فيها غَولٌ وَلا هُم عَنها يُنزَفونَ ﴿٤٧﴾(47) Ia tidak mengandungi sesuatu yang membahayakan, dan tidak pula mereka mabuk kerana menikmatinya.وَعِندَهُم قٰصِرٰتُ الطَّرفِ عينٌ ﴿٤٨﴾(48) Sedang di sisi mereka ada pula bidadari-bidadari yang tidak menumpukan pandangannya melainkan kepada mereka, lagi yang amat indah luas matanya;كَأَنَّهُنَّ بَيضٌ مَكنونٌ ﴿٤٩﴾(49) (Putih kekuning-kuningan) seolah-olah mereka telur (burung kasuari) yang tersimpan dengan sebaik-baiknya.فَأَقبَلَ بَعضُهُم عَلىٰ بَعضٍ يَتَساءَلونَ ﴿٥٠﴾(50) (Tinggalah penduduk Syurga itu menikmati kesenangan), lalu setengahnya mengadap yang lain, sambil berbincang dan bertanya-tanyaan.قالَ قائِلٌ مِنهُم إِنّى كانَ لى قَرينٌ ﴿٥١﴾(51) Seorang di antaranya berkata: " Sesungguhnya aku (di dunia) dahulu, ada seorang rakan (yang menempelak daku).يَقولُ أَءِنَّكَ لَمِنَ المُصَدِّقينَ ﴿٥٢﴾(52) "katanya: Adakah engkau juga salah seorang dari golongan yang mengakui benarnya (kebangkitan orang-orang mati pada hari akhirat)?أَءِذا مِتنا وَكُنّا تُرابًا وَعِظٰمًا أَءِنّا لَمَدينونَ ﴿٥٣﴾(53) "Adakah sesudah kita mati dan menjadi tanah dan tulang, adakah kita akan (dihidupkan semula serta) dibalas apa yang telah kita lakukan? " 'قالَ هَل أَنتُم مُطَّلِعونَ ﴿٥٤﴾(54) (Setelah menceritakan perihal rakannya itu) ia berkata lagi: " Adakah kamu hendak melihat (keadaan rakanku yang ingkar itu)?"فَاطَّلَعَ فَرَءاهُ فى سَواءِ الجَحيمِ ﴿٥٥﴾(55) Maka ia pun memandang (ke arah neraka), lalu dilihatnya rakannya itu berada ditengah-tengah neraka yang menjulang-julang.قالَ تَاللَّهِ إِن كِدتَ لَتُردينِ ﴿٥٦﴾(56) Ia pun (menempelaknya dengan) berkata:" Demi Allah! Nyaris-nyaris engkau menceburkan daku dalam kebinasaan.وَلَولا نِعمَةُ رَبّى لَكُنتُ مِنَ المُحضَرينَ ﴿٥٧﴾(57) "Dan kalaulah tidak disebabkan nikmat pemberian Tuhanku (dengan hidayah petunjuk), nescaya akan menjadilah daku dari orang-orang yang dibawa hadir (untuk menerima balasan azab) ".أَفَما نَحنُ بِمَيِّتينَ ﴿٥٨﴾(58) (Kemudian ia berkata kepada rakan-rakanya yang sedang menikmati kesenangan di Syurga bersama): " Bukankah kita (setelah mendapat nikmat-nikmat ini) tidak akan mati lagi, -إِلّا مَوتَتَنَا الأولىٰ وَما نَحنُ بِمُعَذَّبينَ ﴿٥٩﴾(59) "Selain dari kematian kita yang dahulu, dan kita juga tidak akan terkena seksa?"إِنَّ هٰذا لَهُوَ الفَوزُ العَظيمُ ﴿٦٠﴾(60) Sesungguhnya (nikmat-nikmat kesenangan Syurga) yang demikian, ialah sebenar-benar pendapatan dan kemenangan yang besar.لِمِثلِ هٰذا فَليَعمَلِ العٰمِلونَ ﴿٦١﴾(61) Untuk memperoleh (kejayaan) yang seperti inilah hendaknya orang-orang yang beramal melakukan amal usahanya dengan bersungguh-sungguh (di dunia).أَذٰلِكَ خَيرٌ نُزُلًا أَم شَجَرَةُ الزَّقّومِ ﴿٦٢﴾(62) Manakah yang lebih baik, limpah kurniaan yang termaklum itu atau pokok zaqqum?إِنّا جَعَلنٰها فِتنَةً لِلظّٰلِمينَ ﴿٦٣﴾(63) Sesungguhnya Kami jadikan pokok zaqqum itu satu ujian bagi orang-orang yang zalim (di dunia dan azab seksa bagi mereka di akhirat).إِنَّها شَجَرَةٌ تَخرُجُ فى أَصلِ الجَحيمِ ﴿٦٤﴾(64) Sebenarnya ia sebatang pohon yang tumbuh di dasar neraka yang marak menjulang;طَلعُها كَأَنَّهُ رُءوسُ الشَّيٰطينِ ﴿٦٥﴾(65) Buahnya seolah-olah kepala Syaitan-syaitan;فَإِنَّهُم لَءاكِلونَ مِنها فَمالِـٔونَ مِنهَا البُطونَ ﴿٦٦﴾(66) Maka sudah tentu mereka akan makan dari buahnya (sekalipun pahit dan busuk), sehingga mereka memenuhi perut darinya.ثُمَّ إِنَّ لَهُم عَلَيها لَشَوبًا مِن حَميمٍ ﴿٦٧﴾(67) Kemudian, sesungguhnya mereka akan beroleh lagi - selain itu- satu minuman campuran dari air panas yang menggelegak.ثُمَّ إِنَّ مَرجِعَهُم لَإِلَى الجَحيمِ ﴿٦٨﴾(68) Setelah (mereka dibawa minum) maka tempat kembali mereka tetaplah ke dalam neraka yang menjulang-julang.إِنَّهُم أَلفَوا ءاباءَهُم ضالّينَ ﴿٦٩﴾(69) Sebenarnya mereka telah mendapati datuk nenek mereka berada dalam kesesatan;فَهُم عَلىٰ ءاثٰرِهِم يُهرَعونَ ﴿٧٠﴾(70) Lalu mereka terburu-buru menurut jejak langkah datuk neneknya.وَلَقَد ضَلَّ قَبلَهُم أَكثَرُ الأَوَّلينَ ﴿٧١﴾(71) Dan demi sesungguhnya, telah sesat juga - sebelum kaummu (wahai Muhammad) - kebanyakan kaum-kaum yang telah lalu.وَلَقَد أَرسَلنا فيهِم مُنذِرينَ ﴿٧٢﴾(72) Pada hal, demi sesungguhnya, Kami telahpun mengutus dalam kalangan kaum-kaum itu, Rasul-rasul pemberi amaran.فَانظُر كَيفَ كانَ عٰقِبَةُ المُنذَرينَ ﴿٧٣﴾(73) Maka lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang (yang mendustakan Rasul-rasul Kami) setelah diberi amaran, -إِلّا عِبادَ اللَّهِ المُخلَصينَ ﴿٧٤﴾(74) Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik (maka mereka akan terselamat dan mendapat sebaik-baik balasan).وَلَقَد نادىٰنا نوحٌ فَلَنِعمَ المُجيبونَ ﴿٧٥﴾(75) Dan demi sesungguhnya, Nabi Nuh telah berdoa merayu kepada Kami (memohon pertolongan), maka Kami adalah sebaik-baik yang kabulkan doa permohonan.وَنَجَّينٰهُ وَأَهلَهُ مِنَ الكَربِ العَظيمِ ﴿٧٦﴾(76) Dan Kami telah selamatkan dia bersama-sama dengan keluarga dan pengikut-pengikutnya, dari kesusahan yang besar.وَجَعَلنا ذُرِّيَّتَهُ هُمُ الباقينَ ﴿٧٧﴾(77) Dan Kami jadikan zuriat keturunannya sahaja orang-orang yang tinggal hidup (setelah Kami binasakan kaumnya yang ingkar).وَتَرَكنا عَلَيهِ فِى الءاخِرينَ ﴿٧٨﴾(78) Dan Kami kekalkan baginya (nama yang harum) dalam kalangan orang-orang yang datang kemudian:سَلٰمٌ عَلىٰ نوحٍ فِى العٰلَمينَ ﴿٧٩﴾(79) "Salam sejahtera kepada Nabi Nuh dalam kalangan penduduk seluruh alam ! "إِنّا كَذٰلِكَ نَجزِى المُحسِنينَ ﴿٨٠﴾(80) Demikianlah sebenarnya Kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan amal-amal yang baik.إِنَّهُ مِن عِبادِنَا المُؤمِنينَ ﴿٨١﴾(81) Sesungguhnya Nabi Nuh itu dari hamba-hamba Kami yang beriman.ثُمَّ أَغرَقنَا الءاخَرينَ ﴿٨٢﴾(82) Kemudian Kami tenggelamkan golongan yang lain (yang mendustakannya).وَإِنَّ مِن شيعَتِهِ لَإِبرٰهيمَ ﴿٨٣﴾(83) Dan sesungguhnya di antara orang-orang yang menegakkan (ajaran yang dibawa oleh) Nabi Nuh ialah Nabi Ibrahim.إِذ جاءَ رَبَّهُ بِقَلبٍ سَليمٍ ﴿٨٤﴾(84) Ketika ia mematuhi perintah tuhannya dengan hati yang suci murni.إِذ قالَ لِأَبيهِ وَقَومِهِ ماذا تَعبُدونَ ﴿٨٥﴾(85) Ketika ia berkata kepada bapanya dan kaumnya: " Apa yang kamu sembah?أَئِفكًا ءالِهَةً دونَ اللَّهِ تُريدونَ ﴿٨٦﴾(86) "Patutkah kamu menyembah tuhan-tuhan yang lain dari Allah, kerana kamu memutar belitkan kebenaran semata-mata (bukan kerana benarnya)?فَما ظَنُّكُم بِرَبِّ العٰلَمينَ ﴿٨٧﴾(87) "Maka bagaimana fikiran kamu pula terhadap Allah Tuhan sekalian alam?"فَنَظَرَ نَظرَةً فِى النُّجومِ ﴿٨٨﴾(88) Kemudian ia memandang dengan satu renungan kepada bintang-bintang (yang bertaburan di langit),فَقالَ إِنّى سَقيمٌ ﴿٨٩﴾(89) Lalu berkata: "Sesungguhnya aku merasa sakit (tak dapat turut berhari raya sama)".فَتَوَلَّوا عَنهُ مُدبِرينَ ﴿٩٠﴾(90) Setelah (mendengar kata-katanya) itu, mereka berpaling meninggalkan dia.فَراغَ إِلىٰ ءالِهَتِهِم فَقالَ أَلا تَأكُلونَ ﴿٩١﴾(91) Lalu ia pergi kepada berhala-berhala mereka secara bersembunyi, serta ia bertanya (kepada berhala-berhala itu, secara mengejek-ejek): "Mengapa kamu tidak makan?ما لَكُم لا تَنطِقونَ ﴿٩٢﴾(92) "Mengapa kamu tidak menjawab?"فَراغَ عَلَيهِم ضَربًا بِاليَمينِ ﴿٩٣﴾(93) Lalu ia memukul berhala-berhala itu dengan tangan kanannya (sehingga pecah berketul-ketul).فَأَقبَلوا إِلَيهِ يَزِفّونَ ﴿٩٤﴾(94) (Setelah kaumnya mengetahui hal itu) maka datanglah mereka beramai-ramai kepadanya.قالَ أَتَعبُدونَ ما تَنحِتونَ ﴿٩٥﴾(95) (Bagi menjawab bantahan mereka), ia berkata: "Patutkah kamu menyembah benda-benda yang kamu pahat?وَاللَّهُ خَلَقَكُم وَما تَعمَلونَ ﴿٩٦﴾(96) "Padahal Allah yang mencipta kamu dan benda-benda yang kamu buat itu!"قالُوا ابنوا لَهُ بُنيٰنًا فَأَلقوهُ فِى الجَحيمِ ﴿٩٧﴾(97) (Setelah tak dapat berhujah lagi, ketua-ketua) mereka berkata: "Binalah untuk Ibrahim sebuah tempat (untuk membakarnya), kemudian campakkan dia ke dalam api yang menjulang-julang itu".فَأَرادوا بِهِ كَيدًا فَجَعَلنٰهُمُ الأَسفَلينَ ﴿٩٨﴾(98) Maka mereka (dengan perbuatan membakar Nabi Ibrahim itu) hendak melakukan angkara yang menyakitinya, lalu Kami jadikan mereka orang-orang yang terkebawah (yang tidak berjaya maksudnya).وَقالَ إِنّى ذاهِبٌ إِلىٰ رَبّى سَيَهدينِ ﴿٩٩﴾(99) Dan Nabi Ibrahim pula berkata: "Aku hendak (meninggalkan kamu) pergi kepada Tuhanku, Ia akan memimpinku (ke jalan yang benar).رَبِّ هَب لى مِنَ الصّٰلِحينَ ﴿١٠٠﴾(100) " Wahai Tuhanku! Kurniakanlah kepadaku anak yang terhitung dari orang-orang yang soleh!"فَبَشَّرنٰهُ بِغُلٰمٍ حَليمٍ ﴿١٠١﴾(101) Lalu Kami berikan kepadanya berita yang mengembirakan, bahawa ia akan beroleh seorang anak yang penyabar.فَلَمّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعىَ قالَ يٰبُنَىَّ إِنّى أَرىٰ فِى المَنامِ أَنّى أَذبَحُكَ فَانظُر ماذا تَرىٰ ۚ قالَ يٰأَبَتِ افعَل ما تُؤمَرُ ۖ سَتَجِدُنى إِن شاءَ اللَّهُ مِنَ الصّٰبِرينَ ﴿١٠٢﴾(102) Maka ketika anaknya itu sampai (ke peringkat umur yang membolehkan dia) berusaha bersama-sama dengannya, Nabi Ibrahim berkata: "Wahai anak kesayanganku! Sesungguhnya aku melihat dalam mimpi bahawa aku akan menyembelihmu; maka fikirkanlah apa pendapatmu?". Anaknya menjawab: "Wahai ayah, jalankanlah apa yang diperintahkan kepadamu; Insya Allah, ayah akan mendapati daku dari orang-orang yang sabar".فَلَمّا أَسلَما وَتَلَّهُ لِلجَبينِ ﴿١٠٣﴾(103) Setelah keduanya berserah bulat-bulat (menjunjung perintah Allah itu), dan Nabi Ibrahim merebahkan anaknya dengan meletakkan iringan mukanya di atas tompok tanah, (Kami sifatkan Ibrahim - dengan kesungguhan azamnya itu telah menjalankan perintah Kami),وَنٰدَينٰهُ أَن يٰإِبرٰهيمُ ﴿١٠٤﴾(104) Serta Kami menyerunya: "Wahai Ibrahim!قَد صَدَّقتَ الرُّءيا ۚ إِنّا كَذٰلِكَ نَجزِى المُحسِنينَ ﴿١٠٥﴾(105) "Engkau telah menyempurnakan maksud mimpi yang engkau lihat itu". Demikianlah sebenarnya Kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan kebaikan.إِنَّ هٰذا لَهُوَ البَلٰؤُا۟ المُبينُ ﴿١٠٦﴾(106) Sesungguhnya perintah ini adalah satu ujian yang nyata;وَفَدَينٰهُ بِذِبحٍ عَظيمٍ ﴿١٠٧﴾(107) Dan Kami tebus anaknya itu dengan seekor binatang sembelihan yang besar;وَتَرَكنا عَلَيهِ فِى الءاخِرينَ ﴿١٠٨﴾(108) Dan Kami kekalkan baginya (nama yang harum) dalam kalangan orang-orang yang datang kemudian:سَلٰمٌ عَلىٰ إِبرٰهيمَ ﴿١٠٩﴾(109) "Salam sejahtera kepada Nabi Ibrahim!".كَذٰلِكَ نَجزِى المُحسِنينَ ﴿١١٠﴾(110) Demikianlah Kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan kebaikan.إِنَّهُ مِن عِبادِنَا المُؤمِنينَ ﴿١١١﴾(111) Sesungguhnya Nabi Ibrahim itu dari hamba-hamba Kami yang beriman.وَبَشَّرنٰهُ بِإِسحٰقَ نَبِيًّا مِنَ الصّٰلِحينَ ﴿١١٢﴾(112) Dan Kami pula berikan kepadanya berita yang mengembirakan, bahawa ia akan beroleh (seorang anak): Ishak, yang akan menjadi Nabi, yang terhitung dari orang-orang yang soleh.وَبٰرَكنا عَلَيهِ وَعَلىٰ إِسحٰقَ ۚ وَمِن ذُرِّيَّتِهِما مُحسِنٌ وَظالِمٌ لِنَفسِهِ مُبينٌ ﴿١١٣﴾(113) Dan Kami limpahi berkat kepadanya dan kepada (anaknya): Ishak; dan di antara zuriat keturunan keduanya ada yang mengerjakan kebaikan, dan ada pula yang berlaku zalim dengan nyata, terhadap dirinya sendiri.وَلَقَد مَنَنّا عَلىٰ موسىٰ وَهٰرونَ ﴿١١٤﴾(114) Dan demi sesungguhnya! kami telah melimpahkan nikmat pemberian kepada Nabi Musa dan Nabi Harun.وَنَجَّينٰهُما وَقَومَهُما مِنَ الكَربِ العَظيمِ ﴿١١٥﴾(115) Dan Kami selamatkan keduanya dan kaumnya dari kesusahan yang besar;وَنَصَرنٰهُم فَكانوا هُمُ الغٰلِبينَ ﴿١١٦﴾(116) Dan Kami menolong mereka sehingga menjadilah mereka orang-orang yang berjaya mengalahkan (lawannya);وَءاتَينٰهُمَا الكِتٰبَ المُستَبينَ ﴿١١٧﴾(117) Dan Kami berikan kepada keduanya Kitab Suci yang amat jelas keterangannya;وَهَدَينٰهُمَا الصِّرٰطَ المُستَقيمَ ﴿١١٨﴾(118) Dan Kami berikan hidayah petunjuk kepada keduanya ke jalan yang lurus.وَتَرَكنا عَلَيهِما فِى الءاخِرينَ ﴿١١٩﴾(119) Dan Kami kekalkan bagi keduanya (nama yang harum) dalam kalangan orang-orang yang datang kemudian:سَلٰمٌ عَلىٰ موسىٰ وَهٰرونَ ﴿١٢٠﴾(120) "Salam sejahtera kepada Nabi Musa dan Nabi Harun!"إِنّا كَذٰلِكَ نَجزِى المُحسِنينَ ﴿١٢١﴾(121) Demikianlah sebenarnya Kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan kebaikan.إِنَّهُما مِن عِبادِنَا المُؤمِنينَ ﴿١٢٢﴾(122) Sesungguhnya mereka berdua adalah dari hamba-hamba Kami yang beriman.وَإِنَّ إِلياسَ لَمِنَ المُرسَلينَ ﴿١٢٣﴾(123) Dan sesungguhnya Nabi Ilyas adalah dari Rasul-rasul (Kami) yang diutus.إِذ قالَ لِقَومِهِ أَلا تَتَّقونَ ﴿١٢٤﴾(124) (Ingatkanlah peristiwa) ketika ia berkata kepada kaumnya: "Hendaklah kamu mematuhi suruhan Allah dan menjauhi laranganNya.أَتَدعونَ بَعلًا وَتَذَرونَ أَحسَنَ الخٰلِقينَ ﴿١٢٥﴾(125) "Patutkah kamu menyembah berhala Ba'la, dan kamu meninggalkan (ibadat kepada) sebijak-bijak pencipta?اللَّهَ رَبَّكُم وَرَبَّ ءابائِكُمُ الأَوَّلينَ ﴿١٢٦﴾(126) "Iaitu Allah Tuhan kamu, dan Tuhan datuk nenek kamu yang telah lalu!"فَكَذَّبوهُ فَإِنَّهُم لَمُحضَرونَ ﴿١٢٧﴾(127) Maka mereka mendustakannya; akibatnya mereka tetap akan dibawa hadir (untuk diseksa),إِلّا عِبادَ اللَّهِ المُخلَصينَ ﴿١٢٨﴾(128) Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik (maka mereka akan terselamat, dan mendapat sebaik-baik balasan).وَتَرَكنا عَلَيهِ فِى الءاخِرينَ ﴿١٢٩﴾(129) Dan Kami kekalkan bagi Nabi Ilyas (nama yang harum) dalam kalangan orang-orang yang datang kemudian:سَلٰمٌ عَلىٰ إِل ياسينَ ﴿١٣٠﴾(130) "Salam sejahtera kepada Nabi Ilyas!"إِنّا كَذٰلِكَ نَجزِى المُحسِنينَ ﴿١٣١﴾(131) Demikianlah sebenarnya Kami membalas orang-orang yang berusaha mengerjakan kebaikan.إِنَّهُ مِن عِبادِنَا المُؤمِنينَ ﴿١٣٢﴾(132) Sesungguhnya Nabi Ilyas itu dari hamba-hamba Kami yang beriman.وَإِنَّ لوطًا لَمِنَ المُرسَلينَ ﴿١٣٣﴾(133) Dan sesungguhnya Nabi Lut adalah dari Rasul-rasul (Kami) yang diutus.إِذ نَجَّينٰهُ وَأَهلَهُ أَجمَعينَ ﴿١٣٤﴾(134) (ingatkanlah peristiwa) ketika kami selamatkan dia dan keluarga serta pengikut-pengikutnya semuanya,إِلّا عَجوزًا فِى الغٰبِرينَ ﴿١٣٥﴾(135) Kecuali seorang perempuan tua tertinggal dalam golongan yang dibinasakan.ثُمَّ دَمَّرنَا الءاخَرينَ ﴿١٣٦﴾(136) Kemudian Kami hancurkan yang lain (dari pengikut-pengikut Nabi Lut).وَإِنَّكُم لَتَمُرّونَ عَلَيهِم مُصبِحينَ ﴿١٣٧﴾(137) Dan sesungguhnya kamu (yang menentang Nabi Muhammad): berulang-alik (melalui bekas-bekas tempat tinggal) mereka, semasa kamu berada pada waktu pagi.وَبِالَّيلِ ۗ أَفَلا تَعقِلونَ ﴿١٣٨﴾(138) Dan juga pada waktu malam; maka mengapa kamu tidak mahu memikirkannya?.وَإِنَّ يونُسَ لَمِنَ المُرسَلينَ ﴿١٣٩﴾(139) Dan sesungguhnya Nabi Yunus adalah dari Rasul-rasul (Kami) yang diutus.إِذ أَبَقَ إِلَى الفُلكِ المَشحونِ ﴿١٤٠﴾(140) (Ingatkanlah peristiwa) ketika ia melarikan diri ke kapal yang penuh sarat.فَساهَمَ فَكانَ مِنَ المُدحَضينَ ﴿١٤١﴾(141) (Dengan satu keadaan yang memaksa) maka dia pun turut mengundi, lalu menjadilah ia dari orang-orang yang kalah yang digelunsurkan (ke laut).فَالتَقَمَهُ الحوتُ وَهُوَ مُليمٌ ﴿١٤٢﴾(142) Setelah itu ia ditelan oleh ikan besar, sedang ia berhak ditempelak.فَلَولا أَنَّهُ كانَ مِنَ المُسَبِّحينَ ﴿١٤٣﴾(143) Maka kalaulah ia bukan dari orang-orang yang sentiasa mengingati Allah (dengan zikir dan tasbih),لَلَبِثَ فى بَطنِهِ إِلىٰ يَومِ يُبعَثونَ ﴿١٤٤﴾(144) Tentulah ia akan tinggal di dalam perut ikan itu hingga ke hari manusia dibangkitkan keluar dari kubur.فَنَبَذنٰهُ بِالعَراءِ وَهُوَ سَقيمٌ ﴿١٤٥﴾(145) Oleh itu Kami campakkan dia keluar (dari perut ikan) ke tanah yang tandus (di tepi pantai), sedang ia berkeadaan sakit.وَأَنبَتنا عَلَيهِ شَجَرَةً مِن يَقطينٍ ﴿١٤٦﴾(146) Dan Kami tumbuhkan (untuk melindunginya) sebatang pokok yang berdaun lebar.وَأَرسَلنٰهُ إِلىٰ مِا۟ئَةِ أَلفٍ أَو يَزيدونَ ﴿١٤٧﴾(147) Dan (Nabi Yunus yang tersebut kisahnya itu) Kami utuskan kepada (kaumnya yang seramai) seratus ribu atau lebih.فَـٔامَنوا فَمَتَّعنٰهُم إِلىٰ حينٍ ﴿١٤٨﴾(148) (Setelah berlaku apa yang berlaku) maka mereka pun beriman, lalu Kami biarkan mereka menikmati kesenangan hidup hingga ke suatu masa (yang ditetapkan bagi masing-masing).فَاستَفتِهِم أَلِرَبِّكَ البَناتُ وَلَهُمُ البَنونَ ﴿١٤٩﴾(149) (Oleh sebab ada di antara kaum musyrik Arab yang mendakwa bahawa malaikat itu anak-anak perempuan Allah) maka bertanyalah (wahai Muhammad) kepada mereka itu: Adilkah mereka membahagi untuk Tuhanmu anak-anak perempuan, dan untuk mereka anak-anak lelaki?أَم خَلَقنَا المَلٰئِكَةَ إِنٰثًا وَهُم شٰهِدونَ ﴿١٥٠﴾(150) Atau adakah mereka hadir sendiri menyaksikan Kami mencipta malaikat-malaikat itu - perempuan?أَلا إِنَّهُم مِن إِفكِهِم لَيَقولونَ ﴿١٥١﴾(151) Ketahuilah! Bahawa sesungguhnya, dengan sebab terpesongnya dari kebenaran, mereka berkata:وَلَدَ اللَّهُ وَإِنَّهُم لَكٰذِبونَ ﴿١٥٢﴾(152) "Allah beranak"; sedang mereka, sesungguhnya adalah orang-orang yang berdusta!أَصطَفَى البَناتِ عَلَى البَنينَ ﴿١٥٣﴾(153) (Patutkah kamu mendakwa bahawa Tuhan mempunyai anak, dan anak itu pula ialah anak-anak perempuan yang kamu tidak sukai?) Adakah Tuhan memilih serta mengutamakan anak-anak perempuan dari anak-anak lelaki (sedang kedua-dua jenis itu Dia lah yang menciptakannya)?ما لَكُم كَيفَ تَحكُمونَ ﴿١٥٤﴾(154) Apa sudah jadi kamu? Bagaimana kamu menetapkan hukum (yang terang-terang salahnya itu)?أَفَلا تَذَكَّرونَ ﴿١٥٥﴾(155) Setelah ditegur, maka tidakkah kamu mahu berusaha mengingatkan (bahawa Allah mustahil bagiNya anak-pinak)?أَم لَكُم سُلطٰنٌ مُبينٌ ﴿١٥٦﴾(156) Atau adakah kamu mempunyai sebarang bukti yang nyata (menerangkan bahawa malaikat itu anak-anak perempuan Allah)?فَأتوا بِكِتٰبِكُم إِن كُنتُم صٰدِقينَ ﴿١٥٧﴾(157) (Kiranya ada) maka bawalah kitab kamu (yang menerangkan demikian), jika betul kamu orang-orang yang benar.وَجَعَلوا بَينَهُ وَبَينَ الجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَد عَلِمَتِ الجِنَّةُ إِنَّهُم لَمُحضَرونَ﴿١٥٨﴾(158) (Mereka telah mengatakan perkara yang mustahil) serta mengadakan pertalian kerabat di antara Allah dan malaikat, padahal demi sesungguhnya malaikat itu sedia mengetahui bahawa sebenarnya orang-orang yang melakukan demikian akan dibawa hadir (ke dalam azab pada hari akhirat).سُبحٰنَ اللَّهِ عَمّا يَصِفونَ ﴿١٥٩﴾(159) Maha Suci Allah dari apa yang mereka katakan itu!إِلّا عِبادَ اللَّهِ المُخلَصينَ ﴿١٦٠﴾(160) Kecuali hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik, (maka mereka akan terselamat, dan akan mendapat sebaik-baik balasan).فَإِنَّكُم وَما تَعبُدونَ ﴿١٦١﴾(161) Maka sebenarnya kamu (wahai orang-orang musyrik), dan apa yang kamu sembah itu.ما أَنتُم عَلَيهِ بِفٰتِنينَ ﴿١٦٢﴾(162) Tidak akan dapat merosakkan perhubungan seseorang dengan Tuhannya,إِلّا مَن هُوَ صالِ الجَحيمِ ﴿١٦٣﴾(163) kecuali orang-orang yang telah ditetapkan bahawa dia akan dibakar di dalam neraka yang menjulang-julang.وَما مِنّا إِلّا لَهُ مَقامٌ مَعلومٌ ﴿١٦٤﴾(164) (Malaikat pula menegaskan pendirian mereka dengan berkata): "Dan tiada sesiapapun dari kalangan kami melainkan ada baginya darjat kedudukan yang tertentu (dalam menyempurnakan tugasnya);وَإِنّا لَنَحنُ الصّافّونَ ﴿١٦٥﴾(165) "Dan sesungguhnya kamilah yang sentiasa berbaris (menjunjung perintah dan beribadat),وَإِنّا لَنَحنُ المُسَبِّحونَ ﴿١٦٦﴾(166) "Dan sesungguhnya kamilah yang sentiasa bertasbih (mensucikan Allah dari sebarang sifat kekurangan)!"وَإِن كانوا لَيَقولونَ ﴿١٦٧﴾(167) Dan sebenarnya mereka (yang musyrik) itu dahulu pernah berkata:لَو أَنَّ عِندَنا ذِكرًا مِنَ الأَوَّلينَ ﴿١٦٨﴾(168) "Kalaulah ada di sisi kami Kitab Suci dari (bawaan Rasul-rasul) yang telah laluلَكُنّا عِبادَ اللَّهِ المُخلَصينَ ﴿١٦٩﴾(169) "Tentulah kami akan menjadi hamba-hamba Allah yang dibersihkan dari sebarang syirik!"فَكَفَروا بِهِ ۖ فَسَوفَ يَعلَمونَ ﴿١٧٠﴾(170) (Setelah Al-Quran diturunkan kepada mereka) mereka mengingkarinya; oleh itu mereka akan mengetahui kelak (akibat kekufurannya).وَلَقَد سَبَقَت كَلِمَتُنا لِعِبادِنَا المُرسَلينَ ﴿١٧١﴾(171) Dan demi sesungguhnya! Telah ada semenjak dahulu lagi, ketetapan Kami, bagi hamba-hamba Kami yang diutus menjadi Rasul -إِنَّهُم لَهُمُ المَنصورونَ ﴿١٧٢﴾(172) Bahawa sesungguhnya merekalah orang-orang yang diberikan pertolongan mencapai kemenanganوَإِنَّ جُندَنا لَهُمُ الغٰلِبونَ ﴿١٧٣﴾(173) Dan bahawasanya tentera Kami (pengikut-pengikut Rasul), merekalah orang-orang yang mengalahkan (golongan yang menentang kebenaran).فَتَوَلَّ عَنهُم حَتّىٰ حينٍ ﴿١٧٤﴾(174) Oleh itu berpalinglah (wahai Muhammad) dari mereka, (jangan hiraukan celaan mereka serta bersabarlah) hingga ke suatu masa.وَأَبصِرهُم فَسَوفَ يُبصِرونَ ﴿١٧٥﴾(175) Dan lihat (apa yang akan menimpa) mereka; tidak lama kemudian mereka akan melihat (kemenangan yang telah Kami tetapkan untukmu).أَفَبِعَذابِنا يَستَعجِلونَ ﴿١٧٦﴾(176) Maka tidaklah patut mereka meminta disegerakan azab (yang telah ditetapkan oleh) Kami!فَإِذا نَزَلَ بِساحَتِهِم فَساءَ صَباحُ المُنذَرينَ ﴿١٧٧﴾(177) Kerana apabila azab itu turun dalam daerah dan kawasan mereka, sudah tentu buruklah hari orang-orang yang tidak mengindahkan amaran yang telah diberikan.وَتَوَلَّ عَنهُم حَتّىٰ حينٍ ﴿١٧٨﴾(178) Dan berpalinglah (wahai Muhammad) dari mereka, (jangan hiraukan celaan mereka serta bersabarlah) hingga ke suatu masa.وَأَبصِر فَسَوفَ يُبصِرونَ ﴿١٧٩﴾(179) Dan lihatlah (apa yang akan jadi); tidak lama kemudian, mereka pun akan melihat juga.سُبحٰنَ رَبِّكَ رَبِّ العِزَّةِ عَمّا يَصِفونَ ﴿١٨٠﴾(180) Akuilah kesucian Tuhanmu, - Tuhan yang mempunyai keagungan dan kekuasaan, - dari apa yang mereka katakan!وَسَلٰمٌ عَلَى المُرسَلينَ ﴿١٨١﴾(181) Dan (ucaplah) salam sejahtera kepada sekalian Rasul.وَالحَمدُ لِلَّهِ رَبِّ العٰلَمينَ ﴿١٨٢﴾(182) Serta (ingatlah bahawa) segala puji tertentu bagi Allah, Tuhan yang memelihara dan mentadbirkan seluruh alam.

No comments:

Post a Comment